Fado, czyli czubek góry lodowej komiksu portugalskiego

Czasem przypadkowe spotkanie na korytarzu prowadzi do poznania zupełnie nowego. W moim przypadku było to fado, a przez nie świata komiksu portugalskiego, w który wprowadzą i was tłumacze: Grażyna Jadwiszczak, Zuzanna Szpura, Jakub Jankowski.

Mięcho. Zeszyt 1

Na rynku komiksowym nie brak rodzimych twórców, którzy wzbogacają jego ofertę i tak już dużą, mocno przesiąknięta komiksami z całego świata. Jak zatem wyróżnić swoją propozycję, żeby chociaż ktoś chciał wziąć ją w rękę, a potem kupił i przeczytał? Zdaje się, że ostatnio nic mnie nie zaintrygowało tak jak “Mięcho”. Po tak krwawej okładce mogłemCzytaj dalej „Mięcho. Zeszyt 1”

Dziadostwo. Tom 1 i 2

Co by tu nie napisać, tytuł idealnie oddaje parę aspektów tych komiksów dla osób, które są nie-superhero sceptyczni. Jakub Topor nie ułatwia zagłębienia się w lekturę „Dziadostwa„, a szkoda, bo, gdy już ten cały turpizm opada, pojawia się patologia. Czy trzeba wam większej zachęty? Zapraszam do szalonych lat młodości.  Był sobie kiedyś taki jeden „Śledziu”,Czytaj dalej „Dziadostwo. Tom 1 i 2”

Lotka. Kroniki z piekieł

Zacznijmy od tego, że nie jestem specem w dziedzinie świata komiksów, zaś „Lotkę” dostałam w prezencie. Niezwykle ciekawa, o ile darczyńcy udało się wstrzelić w mój gust artystyczny, zabrałam się do czytania i od pierwszych kart zakochałam się w tej pozycji. „Lotka. Kroniki z piekieł” Desberga i Sandovala jest dziełem na niezwykle wysokim poziomie –Czytaj dalej „Lotka. Kroniki z piekieł”